Принц Тенниса 2 / Wang Qiu Wang Zi 2 / The Prince of Tennis 2
#777 Страна: Китай Год выпуска: 2009 Жанр: Школа, спорт (теннис) Продолжительность: 20 по 45 мин. Режиссер: Fu Dong Yu В ролях: Tennis Team Qin Jun Jie as Long Ma Bai Xu Xu as Zhong Guo Guang (Team Captain) Zhang Chao as Shi Yi / Da Shi Chen Ze Yu as Zhou Zhu Zhang Dian Fei as Chen Hai Tang Yang De Min as Tao Cheng Wu Mao Fang Yuan as Ju Wan Xue Hao Wen as He Chun Long Wang Chuan Jun as Qian Zhen Zhi (Team Manager) Gao Bei Bei as Coach Lin Qi Xiang Ding as Huang Jue Wei Additional Cast Wang Zi Wen as Lin Ying Jing Bo Ran Fu Xin Bo Qiao Ren Liang Li Yi Feng Wu Jian Fei Wu Di Wen as Ji Bu Jing Wu Wei Bin as Zhou Yu (Zhou Zhu's younger brother) Zhong Kai as Wang Ya Jin Yu Si Yuan Qin Yan Shi as Zhou Jie Chuan Xue Zhi Qian Zhang Wen as Qu Xing (Qu Ji Ping's younger sister) Zhan Jing Yi as Xiao Peng (school reporter) Xu Jing Wei as Long Zheng Nan (Long Ma's father) Gao Xiao Chen Michael Chang
Перевод: Русские субтитры
Второй сезон китайской дорамы Принц Тенниса, в которой продолжаются приключения Цин Сюэ после того как они выиграли у Бин Ди. Мы продолжаем следить за Лон Ма и всей теннисной команды Цин Сюэ.
Доп.информация: Русские субтитры: moonsigma
Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:22.07,*Default,,0000,0000,0000,,Если я проиграю... Dialogue: 0,0:06:22.07,0:06:23.61,*Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, я брошу и позволю играть ему. Dialogue: 0,0:06:23.61,0:06:24.91,*Default,,0000,0000,0000,,Мы можем сыграться хорошо? Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:26.28,*Default,,0000,0000,0000,,Почему ты не даешь мне шанса? Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:27.23,*Default,,0000,0000,0000,,ПОЧЕМУ? Dialogue: 0,0:06:27.23,0:06:29.12,*Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, я не хочу больше об этом говорить. Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:32.07,*Default,,0000,0000,0000,,На данный момент, Джен Джи будет играть парный с Тао Чен Ву. Dialogue: 0,0:06:32.07,0:06:33.41,*Default,,0000,0000,0000,,Хай Тан играет третий одиночный. Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:36.78,*Default,,0000,0000,0000,,Позволить Хай Тану играть третий одиночный и не разрешить Тао Чен Ву играть одиночки. Dialogue: 0,0:06:36.78,0:06:38.46,*Default,,0000,0000,0000,,Он наверно чертовски зол. Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:39.94,*Default,,0000,0000,0000,,Это не поможет. Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:42.15,*Default,,0000,0000,0000,,Травма Сяо Лона все еще не зажила. Dialogue: 0,0:06:42.15,0:06:43.83,*Default,,0000,0000,0000,,И мы до сих пор не знаем ситуацию с Жу Ваном. Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:45.34,*Default,,0000,0000,0000,,Мы должны подстраховаться. Dialogue: 0,0:06:45.34,0:06:47.13,*Default,,0000,0000,0000,,Единственное, о чем мы можем не волноваться это одиночки. Dialogue: 0,0:06:47.13,0:06:49.59,*Default,,0000,0000,0000,,Я думаю Хай Тан против Сянь Нань будет более эффектно. Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:53.56,*Default,,0000,0000,0000,,Лон Ма, на этот раз второй одиночный зависит от того, сможешь ли ты защититься. Dialogue: 0,0:06:53.56,0:06:54.96,*Default,,0000,0000,0000,,Без проблем. Dialogue: 0,0:06:59.70,0:07:01.60,*Default,,0000,0000,0000,,Джен Джи, это не то, что я собираюсь жаловаться. Dialogue: 0,0:07:01.60,0:07:03.04,*Default,,0000,0000,0000,,Почему ты не даешь мне играть одиночный, Dialogue: 0,0:07:03.04,0:07:05.35,*Default,,0000,0000,0000,,позволяя Хай Тану играть одиночный, а меня ставя в парный? Dialogue: 0,0:07:05.35,0:07:08.13,*Default,,0000,0000,0000,,Сейчас мы стремимся выиграть все три одиночные игры. Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:09.46,*Default,,0000,0000,0000,,Если играть буду я, то тоже выиграю. Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:10.58,*Default,,0000,0000,0000,,Дослушай до конца. Dialogue: 0,0:07:10.58,0:07:12.37,*Default,,0000,0000,0000,,Мы неопытны в Соревнованиях Восточного Китая. Dialogue: 0,0:07:12.37,0:07:14.80,*Default,,0000,0000,0000,,И Жу Ван может не играть в парных. Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:18.06,*Default,,0000,0000,0000,,Непозволяя играть тебе одиночку не значит, что мы отрицаем твои способности и техники. Dialogue: 0,0:07:18.06,0:07:19.96,*Default,,0000,0000,0000,,Просто у Хай Тана невероятная выносливость. Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:22.80,*Default,,0000,0000,0000,,Он может, в близком матче, получить преимущество. Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:27.57,*Default,,0000,0000,0000,,Мы оба играли парные, почему мы не можем стать платиновой парной командой Цин Сюэ? Dialogue: 0,0:07:29.15,0:07:30.84,*Default,,0000,0000,0000,,Тао Чен Ву. Dialogue: 0,0:07:40.74,0:07:42.21,*Default,,0000,0000,0000,,Поздравляю.
Неотключаемые субтитры: англ. хардсаб от DoReMii Качество видео: TVRip Формат: AVI Видео кодек Другой MPEG4 разрешение 736X416 Кадр/сек 25.000 fps Битрейт (kbps) 1 115 Kbps Язык: Китайский Аудио кодек MP3 Каналов 2 Частота 48.0 KHz Битрейт 128 Kbps
Более-менее нормальная раздача только по выходным, в будние по вечерам. Убедительная просьба: оставайтесь на раздаче:)
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!