Yoshitaka Amano: 1001 Nights Тысяча и одна ночь Ёситаки Амано
Год выпуска: 1999 Жанр: Психология, романтика, фентези Тип: Короткометражный фильм Продолжительность: 23:43 Дата премьеры / период выхода: 24.04.1999 Автор оригинала: Амано Ёситака Режиссер: Майк Смит
Регион: 1 Ёмкость: DVD-5 Количество дисков: 1 Стандарт: NTSC Размер видео кадра: 720x480 (16/9) Частота кадров: 30000/1001 Развертка: чересстрочная Номинальный битрейт: 9800 Kbps
Посещай любимых, и пусть бранят завистники - Ведь против страсти помочь не может завистливый, И Аллах не создал прекраснее в мире зрелища, Чем влюбленные, что в одной постели лежат вдвоем. «Тысяча и одна ночь»
Когда настала рассказам Шахерезады сто восемьдесят первая ночь, она рассказала царю Шахрияру историю о встрече царевича Камар-аз-Замана и царевны Будур: «…Ифрит Дахнаш и ифритка Маймуна до тех пор несли царевну Будур, пока не опустились и не положили ее рядом с юношей Камар-аз-Заманом на ложе. И они открыли их лица, и оба более всех людей походили друг на друга, и были они, словно двойники или несравненные брат и сестра, и служили искушением для богобоязненных...». Миг сна - как предчувствие вечного блаженства любви, какое бывает только в сладких восточных сказках с их цветистым узором из слов по бархатному покрывалу ночи. Бесконечные истории прелестницы Шахерезады и чувственные поэтичные описания молодых и красивых героев не давали спокойно спать не одному поколению художников и режиссеров, начиная с необычайной популярности «Сказок тысяча и одной ночи» в эпоху декаданса веков, когда мода на «восточный стиль» захватила все модные гостинные Старого и Нового Света. Потом сказки перенесли цензуру и до сих пор существуют в двух вариантах, сокращенном детском и полном взрослом. В 1998 году в Лос Анжелесе состоялась выставка работ известнейшего японского графика Ёситаки Амано по мотивам только что представленного короткометражного фильма, который назывался «1001 ночь». Всего пять героев в развернувшемся перед очарованным зрителем действе: влюбленные, два ифрита и огромный черный демон, по сюжету сказки – это джинн, которого Маймуна попросила рассудить спор о красоте спящих юноши и девушки. Но фантазия художника не ограничивается сюжетом. Ифритка, чем-то неуловимо напоминающая проказливого эльфа из «Сна в летнюю ночь», олицетворяет женское начало. Сначала она только играет, очаровавшись красотой царевича, дразнит ифрита, все время ускользая от него, но, как и Будур, осознав любовь и подчинившись ей, без страха отдает себя возлюбленному. Подобно королеве Мэб, Маймуна вытаскивает из снов девушки тайные желания; проснувшись, Будур оказывается смелее юноши, который только обменялся кольцами - сгорая от любви, девушка покрывает поцелуями любимого. Вода, тихая, отражающая все в себе, способна погасить огонь и свернуть горы, так и женщина сильна и бесстрашна в своих чувствах. Два любовных сюжета и две любовные пары объединяет и подстерегает судья, он - напоминание о том, как близки сон и смерть, как легко погрузиться в лабиринт вечных сновидений, это и есть та самая «Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний", встречей с которой заканчиваются сказки сладкоголосой Шахерезады. Роскошь сочетания рисунка и трехмерной графики, наложение шелковых ниток и стразов, словно художники задались целью показать, что они могут абсолютно все, но самые тонкие и нежные чувства – это обычный набросок сангиной или почти размытые пятна акварели на шероховатом листе картона. Практически полное отсутствие статических кадров, такое могут себе позволить только всемирно признанные авторы, и Амано, безусловно, один из них. Он тяготеет к красоте изображения, над чем бы ни работал: с Осии над «Яйцом ангела», с Кавадзири над «D: Жажда крови», с Муркоком над иллюстрациями к его книгам; он меняет стиль, но все равно остается изысканен и театрален. В рисунках Амано есть присущий русским декораторам и художникам начала ХХ века манерный эротизм; в этом можно его сравнить не с вычурным и откровенным Бердслеем, а с Врубелем, особенно если вспомнить театральные декорации последнего к «Тристану и Изольде». Хотя в 1999 году у господина Амано вышел артбук, посвященный эротическим приключениям Алисы в Стране Чудес, но, как всегда, в его рисунках – не детализация и откровенность, а магия, недосказанность линий, перетекающих друг в друга, узких и томных глаз, наполовину прикрытых тяжелыми веками, змеящихся волос. «1001 ночь» можно с полным правом назвать лучшим воплощением всего, что сделал Ёситака Амано в графике и дизайне, в фильме нашли свое завершение великолепные образы, которые он использовал, иллюстрируя произведения Эдогавы Рампо. Карнавал красок сменяется мрачными лабиринтами, свиваются и перемешиваются линии, вновь и вновь напоминая об эротическом подтексте анимационного сюжета. Это действительно эротика, но такая, которой хочется любоваться, как прекрасной картиной, отходя и вновь приближаясь к ней, и каждый раз впечатление будет иным.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!