#777 Год выпуска: 1964 Жанр: Рисованная анимация, Приключения
Перевод: Одноголосый закадровый, любительский Озвучка / Автор перевода: Трамвай фильм Вид субтитров: Вшитые отключаемые Язык субтитров: Русский, только комментарии автора перевода к сериям 19, 25 и 26
Описание фильма: Двадцатый век стал веком небывалого технического прогресса, который наиболее ярко выразил себя в 1960-х. Не случайно в это время студия Ханна-Барбера выпустила научно-популярный фантастический сериал "Джонни Квест" о приключениях парнишки Джонни, его отца, именитого ученого доктора Бентона Квеста и их друзей - индийского мальчугана Хаджи, обладающего сверхъестественными способностями и телохранителя доктора - Рейса Бэнона.
Продолжительность: ~00:25:25 серия Качество видео: DVDRip
Видеокодек: Xvid Битрейт видео: ~755 Kbps Размер кадра: 384x288
На самом деле детали сохраняются при растягивании плеера, так что малое разрешение не портит просмотр
В 1960-х наука открывала бесконечные горизонты: человек вышел в космос, превысил скорость звука, побывал на дне Мирового океана, расщепил атом, создал компьютеры, лазеры и глобальные системы коммуникаций. На фоне такой тенденции и был запущен приключенчески-фантастический сериал о Джоне Квесте и его семье, соединивший в себе научные и мистические истории.
Первый опыт знакомства с этим сериалом, у меня состоялся в середине 1990-х, когда местная кабельная сеть начала трансляцию ”Cartoon Network” на английском языке (видимо со спутника вещавшего для зоны Индия-Австралия). Целиком удалось посмотреть только 2 эпизода и еще 4 или 5 отрывками, но сериал я запомнил на долгие годы. И вот теперь, я сумел посмотреть его, целиком и полностью. Чего и вам советую.
В сериале показан ряд приборов и технологий, которые нашли свое массовое применение в недалеком будущем. Например сотовый телефон, смартфон с системой видео-звонков, типа Skype, самолеты с вертикальным взлетом и посадкой, компьютеры на голосовом интерфейсе, летающий тарелки на воздушной подушке и ракетные ранцы Приятно было увидеть достаточно приличное количество реально существующего оружия, которое нарисовали художники. Например я рассмотрел там: пистолеты (Люгер Р-08, Кольт М1911, Браунинг Хай Пауэр), Базуку, целый набор винтовок (включая русскую трехлинейку, в варианте карабина), автоматы М2, Браунинг М1918, М-16 и еще много чего.
В целом, Джонни, со своим отцом облетел пол-мира. Прямо названо более 10 стран и местностей: Саргассово море, Яванское море, Карибское море, Северный полюс, Египет, Индия, Непал, Таиланд, Гонконг, Бразилия, Канада, Боливия, Норвегия, США; кроме того некоторые эпизоды происходят на территориях обозначенных в-общем (Африка, Латинская Америка и т.п.) Примечательно, что почти все обитатели, кроме дикарей и папуасов говорят по английски, причем даже между собой.
Безусловно в сериале 1960-х нельзя не найти каких-нибудь киноляпов. И даже не буду сейчас углубляться с научные и сценарные промахи, типа подводных танков, которые не возможно пробить торпедами или существование ходячей мумии. Есть ляпы прорисовки, например местами борода доктора Квеста оказывается не закрашенной, или типа таких: повязка Суми скачет с одного глаза на другой. Пропадают двери Ну и тому подобное
Разумеется критиковать других проще, себя попробую. Для просмотра рекомендую Media Player Classic, с кодеками K-Lite Codec Pack 6.8 и выше, в виду того, что некоторые плееры несколько "глушат" перевод при громкой музыке не заднем плане. Кроме того не ручаюсь на 100% за точность фраз, которые говорят персонажи с... английским акцентом. Или с английским говором, в частности Перскинс и два горе-грабителя браконьера. Но в общем смысл передан достоверно.
В 1997 году на экраны вышел 3й сезон "Real adventure of Jonny Quest" (в нашем прокате вышел как "Невероятные приключения Джонни Квеста", фильм транслировался на Первом канале в конце 1990-х). Эта версия кардинально отличалась от оригинала. Во-первых Джонни и Хаджи стали старше лет на 5-7. Во-вторых в "мужское общество" ввели дочь Рейса Бэнона, которой не было в оригинале. В-третьих - в новой версии Хаджи не сирота, а его родители еще и принадлежат к чиновничеству Индии (чего не скажешь про оригинал). Кроме того третий сезон прибавил Quest World (виртуальный мир, близкий к компьютерной игре), и НА МОЙ ВЗГЛЯД, потерял том духе науки, который был присущ 1960-м. Кстати сегодня бы, наверное было бы просто невозможным выпустить сериал, да еще и детский, где европейцев бы называли "белые люди", а не европейцы, собственно; где в сериале не было бы ни одной постоянно действующей женщины, а взрослый мужчина проводил бы с мальчишками много времени на пляже (аж жуть!); где не было бы ни одного негра ! (хотя есть индус, а еще арабы, индейцы и латиносы). И вообще Джонни хоть и имеет смартфон со Скайпом, зато не сидит во Вконтакте, и делает домашнюю работу честно, штудируя книжки, а не поручает ее папиному компьютеру.
1: Тайна человекоящеров / The Mystery of the Lizard Men 2: Арктическое приводнение / Arctic Splashdown 3: Проклятье Анубиса / The Curse of Anubis 4: Погоня от По-Хо / Pursuit of the Po-Ho 5: Загадка Золота / The Riddle of the Gold 6: Сокровища храма / Treasure of the Temple 7: Калькуттское приключение / Calcutta Adventure 8: Робот-шпион / The Robot Spy 9: Опасный двойник / Double Danger 10: Тень кондора / Shadow of the Condor 11: Череп и двойные скрещенные кости / Skull and Double Crossbones ... 12: Ужасная кукла / The Dreadful Doll 13: Случай с маленькими пигмеями / A Small Matter of Pygmies 14: Драконы Ашиды / Dragons of Ashida 15: Туру ужасный! / Turu the Terrible 16: Фальшивый вулкан / The Fraudulent Volcano 17: Оборотень лесного края / Werewolf of the Timberland 18: Пираты из глубины / Pirates from Below 19: Нападение древесного народа / Attack of the Tree People 20: Невидимое чудовище / The Invisible Monster 21: Дьявольская башня / The Devil's Tower 22: Ракетная тайна Куатанга / The Quetong Missile Mystery 23: Дом семи горгулий / The House of Seven Gargoyles 24: Остров ужаса / Terror Island 25: Монстры в монастыре / Monster in the Monastery 26: Морской обитатель / The Sea Haunt
Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 183 MiB Duration : 25mn 21s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 1 011 Kbps Encoded date : UTC 2013-10-26 13:33:42 Writing application : mkvmerge v4.6.0 ('Still Crazy After All These Years') сборка от Mar 10 2011 02:50:32 Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Video ID : 1 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Simple@L0 Format settings, BVOP : No Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (H.263) Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 25mn 21s Width : 384 pixels Height : 288 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate mode : Constant Frame rate : 29.970 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Writing library : XviD 1.0.3 (UTC 2004-12-20) Default : Yes Forced : No
Audio #1 ID : 2 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Mode : Joint stereo Mode extension : MS Stereo Muxing mode : Header stripping Codec ID : A_MPEG/L3 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 25mn 21s Bit rate mode : Variable Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : Оргинал Language : English Default : No Forced : No
Audio #2 ID : 3 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Muxing mode : Header stripping Codec ID : A_MPEG/L3 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 25mn 21s Bit rate mode : Constant Bit rate : 128 Kbps Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 44.1 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 23.2 MiB (13%) Title : Перевод Writing library : LAME3.99r Encoding settings : -m s -V 4 -q 3 -lowpass 17 -b 128 Language : Russian Default : Yes Forced : Yes.
Скриншоты:
Время раздачи: Будни с 21:00 до 23:30, выходные с 13:00 до 23:30
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!